Поиск Google ничего не нашел

око за око, зуб за зуб - перевод - Русский-Latin Словарь

ru.glosbe.com

око за око, зуб за зуб (óko za óko, zub za zub).

Словарь латинских выражений и высказываний на латыни.

skio.ru

Латынь вечна! К вашим услугам около 1 ООО словарных статей.

Око за око, зуб за зуб. перевод - Око за око, зуб за зуб. латынь...

ru19.ilovetranslation.com

...(Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский.

Господа Юристы как перевести с латыни юридическую фразу?

otvet.mail.ru

Например, членовредительство еще по законам XII таблиц предоставляется частной мести по правилу "око за око, зуб за зуб" - "si membrum rupsit, ni cum eo pacit (то есть если не состоится мировая сделка) , talio esto"[167] - принцип талиона.

Око за око зуб за зуб — с русского на латинский

translate.academic.ru

Око за око, зуб за зуб — Око за око, зубъ за зубъ. (Законъ возмездія.) Ср. Gleiches mit Gleichem vergelten.

Талион — Википедия

ru.wikipedia.org

Талио́н (лат. tālĭo, от talis — такой же) — категория истории нравов, более известная как равное возмездие. Принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением («око за око, зуб за зуб»).

Око за око, зуб за зуб - Крылатые выражения... - Отрезал.РУ

www.otrezal.ru

Око за око, зуб за зуб. В глубокой древности суровые слова эти были формулой правосудия; означали они: «Преступник должен платиться тем же, в чем пострадала его жертва. Отсекший руку да потеряет руку, выбивший глаз (око) должен расстаться со своим глазом».

Что означает выражение "Око за око, зуб за зуб"? - Генон

www.genon.ru

Принцип талиона (лат. lex talionis, от talio — возмездие) — принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением — «око за око, зуб за зуб».

Значение фразеологизма "Око за око, зуб за зуб" - выражение!

frazbook.ru

Фразеологизм «Око за око, зуб за зуб» значение. В древние времена это выражение было своеобразной формой правосудия и значило оно: «Любой преступник обязан отплатить жертве тем же, если она потеряла руку, то и преступник должен ее потерять, если, например, глаз, то...

Око за око, зуб за зуб

radiovera.ru

Когда-то существовал закон. И звучал он так: «Око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. Обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб». Это один из библейских законов, полученных Моисеем от Бога на горе Синай.

Комментарии:

Наша группа ВК:

Поиск реализован с помощью Yandex XML и Google Custom Search API