Quid pro quo — Википедия

ru.wikipedia.org

Quid pro quo, Квипрокво́ или кипроко (от лат. Quid pro quo — «то за это») — фразеологизм ... «what for what» (что за что), «give and take» (давать и брать ), «tit for tat» (око за око), «this for that» (то за это), а также «you scratch my ...

Око за око, зуб за зуб

dic.academic.ru

Око за око, зубъ за зубъ. (Законъ возмездія.) Ср. Gleiches mit Gleichem vergelten. Ср. Par pari refertur. Пер. Равное равному воздается. Hieron. Ep. 45, 5.

Талион — Википедия

ru.wikipedia.org

Талио́н (лат. tālĭo, от talis — такой же) — категория истории нравов, более известная как равное возмездие. Принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением («око за око, зуб за ...

Око за око, зуб за зуб - Крылатые выражения, афоризмы ...

www.otrezal.ru

Око за око, зуб за зуб. В глубокой древности суровые слова эти были формулой правосудия; означали они: «Преступник должен платиться тем же , ...

Ветхий Завет : Левит : Глава 24 / Патриархия.ru

www.patriarchia.ru

20, перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать. 21, Кто убьет скотину, должен ...

Левит, глава 24, стихи 19-20: Библия онлайн, синодальный ...

www.bible-center.ru

19 Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал: 20 перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он ...

Крылатые фразы. Происхождение и история этих фраз

russiahousenews.info

4 май 2016 ... Выражение , часто цитируемое по-латыни: «De mortuis nil nisi bene» или « De mortuis aut bene aut nihil», ... Око за око, зуб за зуб.

Крылатые фразы и их происхождение

www.t-tech.ru

Выражение, часто цитируемое по-латыни: "De mortuis nil nisi bene" или "De mortuis aut bene aut nihil", по-видимому, восходит к ... Око за око, зуб за зуб.

Французские пословицы — Викицитатник

ru.wikiquote.org

Œil pour œil, dent pour dent — Око за око, зуб за зуб. On connaît l'ami dans le besoin — Друг познаётся в беде. On ne fait pas d'omelette sans casser les ...

Вечные истины. Крылатые слова библейского происхождения

www.pravoslavie.ru

13 май 2011 ... Козёл отпущения (существо, несущее ответственность за других). .... « Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал ...

око за око, зуб за зуб - перевод - Русский-Latin Словарь

ru.glosbe.com

око за око, зуб за зуб (óko za óko, zub za zub).

Словарь латинских выражений и высказываний на латыни.

skio.ru

Латынь вечна! К вашим услугам около 1 ООО словарных статей.

Око за око, зуб за зуб. перевод - Око за око, зуб за зуб. латынь...

ru19.ilovetranslation.com

...(Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский.

Господа Юристы как перевести с латыни юридическую фразу?

otvet.mail.ru

Например, членовредительство еще по законам XII таблиц предоставляется частной мести по правилу "око за око, зуб за зуб" - "si membrum rupsit, ni cum eo pacit (то есть если не состоится мировая сделка) , talio esto"[167] - принцип талиона.

Око за око зуб за зуб — с русского на латинский

translate.academic.ru

Око за око, зуб за зуб — Око за око, зубъ за зубъ. (Законъ возмездія.) Ср. Gleiches mit Gleichem vergelten.

Талион — Википедия

ru.wikipedia.org

Талио́н (лат. tālĭo, от talis — такой же) — категория истории нравов, более известная как равное возмездие. Принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением («око за око, зуб за зуб»).

Око за око, зуб за зуб - Крылатые выражения... - Отрезал.РУ

www.otrezal.ru

Око за око, зуб за зуб. В глубокой древности суровые слова эти были формулой правосудия; означали они: «Преступник должен платиться тем же, в чем пострадала его жертва. Отсекший руку да потеряет руку, выбивший глаз (око) должен расстаться со своим глазом».

Что означает выражение "Око за око, зуб за зуб"? - Генон

www.genon.ru

Принцип талиона (лат. lex talionis, от talio — возмездие) — принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением — «око за око, зуб за зуб».

Значение фразеологизма "Око за око, зуб за зуб" - выражение!

frazbook.ru

Фразеологизм «Око за око, зуб за зуб» значение. В древние времена это выражение было своеобразной формой правосудия и значило оно: «Любой преступник обязан отплатить жертве тем же, если она потеряла руку, то и преступник должен ее потерять, если, например, глаз, то...

Око за око, зуб за зуб

radiovera.ru

Когда-то существовал закон. И звучал он так: «Око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. Обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб». Это один из библейских законов, полученных Моисеем от Бога на горе Синай.

Комментарии:

Наша группа ВК:

Поиск реализован с помощью Yandex XML и Google Custom Search API