Озвучка этого не делает, тогда для этого существуют форсированные субтитры и они довольно таки часто присутствуют в фильмах. Тот же Хоббит с их ...

  forums.plex.tv

Как включить только форсированные субтитры. Субтитры. Сейчас мы постараемся решить вопрос, чем открыть SRT-файл. Вы узнаете о назначении ...

  totrdlo.ru

  www.bolshoyvopros.ru

8 сен 2019 ... Например сериалы Нетфликс, где серия весит около 3 Гб все ок, субтитры форсированные и фул отображаются нормально. А вот в ...

  dtf.ru

  rusdivx.net

  RuTracker.org

  1mforfuture.ru

Форсированные субтитры - это значит, что субтитрами переведены не все диалоги, а только эпизоды, где присутствует инострання речь (если они имеются) и иностранные надписи, которые есть в фильме (заголовки газет, названия организаций и т. п.).

  otvet.mail.ru

Русские субтитры к фильмам, сериалам, аниме. Английские субтитры к русским фильмам, избранным иностранным фильмам, аниме и русским ...

  subs.com.ru

"Использует только те субтитры, которые были помечены\n". "как форсированные, в дорожке субтитров источника\n". "\n". "«Форсированные» субтитры ...

  github.com

Субти́тры — текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное, дублирующее и иногда дополняющее, например для зрителей с нарушенным слухом...

  ru.wikipedia.org

  scarabey.org

Форсированными называются субтитры, это когда нам переведены не все диалоги, а только часть. Например, когда мы смотрим русский фильм, то субтитры не нужны, а когда эти герои начинают разговаривать на анг., то нам дают субтитры этого диалога.

  otvet.expert

Субти́тры (от фр. sous-titres — подписи; жарг. — са́бы, от англ. subtitles) — текстовое ... Также существуют форсированные субтитры (forced).

  ru.wikipedia.org

Форсированные субтитры необходимо использовать вместо записанных стандартных субтитров на видеодорожках без текста. Форсированный текст  ...

  partner.steamgames.com

  pikabu.ru

  forum.oszone.net

Оно не работает в автомате, в BDAV, если форсированные субтитры отдельным потоком, а таких дисков и ремуксов, к сожалению, ...

  forum.ixbt.com

30 дек 2010 ... изменены термины в форсированных субтитрах, в соответствии с дублированным переводом (анобт[u]А[/u]ниум, стингб[u]А[/u]т);

  subtitry.ru

Субтитры бывают полные (на всю речь) и форсированные (это так называемые надписи а также всякая тарабарская речь такая как ...

  forums.overclockers.ru

Page generated - 0.0273940563 (4e9a256200340ef7c5f267fbf25cb24a)