Поиск Google ничего не нашел

Ответы@Mail.Ru: Что значит Русские (форсированные)...

otvet.mail.ru

Форсированные субтитры - это значит, что субтитрами переведены не все диалоги, а только эпизоды, где присутствует инострання речь (если они имеются) и иностранные надписи, которые есть в фильме (заголовки газет, названия организаций и т. п.).

Что такое "форсированные" субтитры?

www.bolshoyvopros.ru

Форсированными называются субтитры, это когда нам переведены не все диалоги, а только часть. Например, когда мы смотрим русский фильм, то субтитры не нужны, а когда эти герои начинают разговаривать на анг., то нам дают субтитры этого диалога.

Субтитры — Википедия

ru.wikipedia.org

Субти́тры (от фр. sous-titres — подписи; жарг. — са́бы) — текстовое сопровождение видеоряда, на языке оригинала или переводное, дублирующее и иногда дополняющее, например для зрителей c нарушенным слухом, звуковую дорожку кинофильма или телепередачи.

В чем разница между языками субтитров и файлами субтитров?

RuTracker.org

язык субтитров это тег в контейнере, информирующий что эти субтитры на таком то языке, соответственно сам файл субтитров на этом же языке.

Вопрос по форсированным субтитрам | Форум

rusdivx.net

В формате DVD возможно объявлять некоторые конкретные субтитры как "форсированные", т.е. включающиеся независимо от того, включена дорожка с ними, или выключена.

Субтитры - скачать субтитры из крупнейшей в мире базы

www.opensubtitles.org

Кино и ТВ субтитры на нескольких языках, тысячи переведенными субтитрами загружены ежедневно.

Субтитры — Википедия

ru-wiki.ru

Также существуют форсированные субтитры (forced). Они применяются там, где по каким-либо причинам перевод названий на картинке или речи неуместен.

Форсированные субтитры | iT-Ground.net | Форум

it-ground.net

Форсированные субтитры. Тема в разделе "Палата №9", создана пользователем Gebas, 11 фев 2013.

Форсированные субтитры. Как сделать? - Подготовка... | Форум

forum.videoediting.ru

термин сценариста -- неотключаемые субтитры == как на кнопки на меню.

Работа с субтитрами | forum.MediaClub.TV

forum.mediaclub.tv

Full (полные) — субтитры содержат полный перевод фильма. Forced (форсированные) — субтитры содержат перевод надписей, диалогов, которые не были переведены в аудио дорожке. SDH — субтитры для слабослышащих.

Поиск реализован с помощью Yandex XML и Google Custom Search API