Козёл отпуще́ния (иначе назывался «Азазель») — в иудаизме особое животное, которое, после символического возложения на него грехов всего ...
One for the Lord, One for Azazel / Один для Господа, один для Азазеля · Nov. ... [Уильям Холман Хант: The Scapegoat, 1854.] ..... of their birth is slightly different than that of Seth's descendants because time has no meaning where they are.
Question: "What is the meaning of Azazel / the scapegoat?". Answer: “Azazel” or “the scapegoat” is mentioned in Leviticus 16 as part of God’s instructions to the Israelites regarding the Day of Atonement.
The Meaning of Azazel. QUESTION 34. Are not Seventh-day Adventists alone in teaching that the scapegoat, or Azazel, represents Satan?
The Oxford Companion to the Bible reports that since in the Midrash the scapegoat was supposed to be hurled over a cliff, the rabbi's decided that the word azazel meant Precipice.
(transitive) to make a scapegoat of. Word Origin. C16: from escape + goat, coined by William Tyndale to translate Biblical Hebrew azāzēl (probably) goat for Azazel, mistakenly thought to mean ``goat that...
The word 'scapegoat' is an English translation of the Hebrew azazel (Hebrew: עזאזל) which occurs in Leviticus 16:8. The lexicographer Gesenius
[Judaic] A wild demon from the desert in the Old Testament to whom the scapegoat was driven forth, but is also mentioned as the place to which the scapegoat was sent on the Day of Atonement.
Originally, however, the King James translators meant "the goat that was led away."
The Hebrew ceremony of the 'scapegoat for Azazel' may perhaps have had a Canaanite origin.
Azazel: The Scapegoat.
AZAZEL. a-za'-zel (`aza'zel apopompaios; the King James Version Scapegoat, the Revised Version, margin "removal"): _I. the meaning of the word_.