21 апр 2011 ... Большинство раздач в трекерах используют наши субтитры, и хотя это очень почетно, но в день выхода серии мы были вынуждены ...

  7kingdoms.ru

Субти́тры (от фр. sous-titres — подписи; жарг. — са́бы, от англ. subtitles) — текстовое ... Во многих странах это обычный способ просмотра иностранных фильмов и ... Также существуют форсированные субтитры (forced).

  ru.wikipedia.org

  pikabu.ru

Что это такое, для чего они предназначены. А также о том, как их использовать, ... SRT формат — это файл субтитров SubRip. Они содержат в себе ...

  www.internet-technologies.ru

Эту статью я написал, в очередной раз, наткнувшись у Кейджа в форуме технической поддержки на вопрос "как выдрать встроенные субтитры?". Это  ...

  subs.com.ru

  RuTracker.org

  forum.videoediting.ru

4 янв 2018 ... Русские субтитры к Наемник (American Assassin), 2017 г. ... Это так называемые "форсированные" субтитры. 05-01-2018, Виктор.

  subtitry.ru

  scarabey.org

  rusdivx.net

  subs.com.ru

18 май 2018 ... Значит отдельным файлом сабы качать надо. Кидаешь .... Forced, насколько я знаю, означает, что субтитры в самом видеопотоке т.е.

  pikabu.ru

Субти́тры — текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное, дублирующее и иногда дополняющее, например для зрителей с нарушенным слухом...

  ru.wikipedia.org

5 фев 2014 ... Итак, субтитры в формате SRT у нас готовы, аудио, в формате AC3 и DTS тоже есть. ... Это позволит импортировать в tsMuxeR все m2ts-файлы основного ... В поле Forced track flag можно задать принудительное ...

  x-graphics.org

Переключаться между ними можно с помощью нажатия Ctrl+L . Если вы выбрали/поменяли дорожку субтитров, но их по-прежнему нет, то это значит,  ...

  rukmp.com

25 окт 2012 ... Риппинг — это перевод из одного формата (аудио-, видео-) в более ... Forced only — субтитры, которые используются только во время ...

  www.ixbt.com

Форсированные субтитры - это значит, что субтитрами переведены не все диалоги, а только эпизоды, где присутствует инострання речь (если они имеются) и иностранные надписи, которые есть в фильме (заголовки газет, названия организаций и т. п.).

  otvet.mail.ru

Субтитры можно добавить либо ко всему видео, либо только к какой-то его части, например, если для ... О том, как это сделать, читайте здесь.

  support.google.com

  www.bolshoyvopros.ru

Page generated - 0.2664840221 (089c8a97e3e2b78812f3507c4df5467d)